Tierra sín mal

Colina del sol

Eintrag vornehmen
Name:
E-Mail:
Homepage:
Sicherheitscode:
  (bitte übertragen Sie in das Feld)
Beitrag:
Smileys: ::) :) ;) :D ?:( :( :o :8 :P :[ :X :* :-/
BB-Code: fettkursivunterstrichen
Datenschutzerklärung
Ja, ich akzeptiere die Datenschutzerklärung.
HINWEIS: Ihr neuer Eintrag erscheint erst nach
Freischaltung des Eintrages durch den Betreiber.


« Vorherige12345678Nächste »
(37 Einträge total)

#22   Frank PötzschE-Mail27.04.2019 - 21:13
Ich grüße Euch Ihr "Mutigen"
Ich muss zugeben ich war wieder mal etwas nachlässig und habe Euren Block nicht regelmäßig verfolgt. Um so mehr erfreut es mich zu sehen, was in den letzten Tagen alles passiert ist. Das Meiste passiert nun mal mit der Schachtel , die man Handy nennt. Wenn ich Eure Bilder sehe , wie Ihr alle gemeinsam feiert und eine Gemütlichkeit und Zufriedenheit ausstrahlt kann man schon neidisch werden. Ich habe aber doch noch paar Fragen: 1. wachsen eigentlich in Euren Breiten auch Orchideen wild?? (ich habe an allen Fenstern welche , weil sie mir so gut gefallen) 2. Ich habe gelesen Castellano und Guarani sind die Geschäftssprachen. Sind die am "Spanischen" angelehnt oder eigenständig Südamerikanisch?
Wenn ich Eure Berichte so lese, denke ich, das Doris schon sehr mit der neuen Sprache vertraut ist . Das ist auch mein Problem. Die verwendeten Ausdrücke sind für mich äußerst fremd. Ich weiß nicht wie es den anderen Lesern geht, aber eine Übersetzung wäre für die "Alten" sicherlich hilfreich. Weil Ihr die spanischen Ausdrücke nun täglich verwendet, ist es für Euch natürlich normal.

Übrigens werde ich mit meiner Frau im Mai von der Elbe zu Eurem Rhein fahren. Diese Gegend kennen wir kaum. Auch wenn wir 400 km südlicher von Eurem ehemaligem Wohnort sein werden. Das war es für heute . Ich wünsche Euch ,dass weiterhin Eure Träume Verwirklichung finden.
Frank aus Coswig
Kommentar:
Hallo Frank,
es ist wie immer schön von dir zu hören/lesen
Zu deiner 1. Frage: Ja, die Orchideen wachsen hier in Paraguay wild. Zwar nicht überall aber in verschieden Regionen, wie z.B. am Rio Paraná.
Und nun zu deiner 2. Frage: Wenn man an Spanisch denkt, denkt man im gleichen Zug auch an Spanien. In Spanien gibt es jedoch insgesamt 4 offizielle Landessprachen. Was wir als "Spanisch" bezeichnen ist in Spanien als Castellano allgemein bekannt. Castellano wird im ganzen Land gesprochen und ist offizielle Landessprache.
Daneben existieren 3 weitere Sprachen: Gallego (Galizisch), Catalán (Katalanisch) und Vasco (Baskisch). Diese Sprachen haben, neben Castellano, offiziellen Status in den Regionen, wo sie verbreitet sind: Galizien, Katalonien und das Baskenland. Diese Sprachen sind keineswegs verdrängt worden, sondern sind in den Medien, Büchern und auf der Straße sehr lebendig. Die Sprachen sind nicht als Dialekte vom Castellano zu verstehen, da alle Sprachen anders hergeleitet werden. Diese Sprache brachten seinerzeit die spanischen Eroberer mit nach Südamerika bzw. Paraguay. Castellano wird (bis auf Brasilien, wo portugisisch gesprochen wird) in ganz Südamerika gesprochen.
Guaraní ist hingegen die Muttersprache der indigenen Bevölkerung Paraguays. Etwa 40% der Bevölkerung sprechen überhaupt nur einen der vielen Dialekte des Guarani und können kein bis kaum Spanisch. Diese Menschen bilden die Masse der ärmeren Paraguayer und der Bevölkerung am Land.
Ich spreche dabei nicht nur von den Indianer-Siedlungen, sondern ich spreche von dem Gärtner, dem Hausmädchen, der Marktfrau, dem Feldarbeiter oder dem Maurer. Alle diese Menschen werden vielleicht schlechter Spanisch sprechen als Sie selber und sich untereinander ausschließlich auf Guarani unterhalten.
Weitere 50% der Bevölkerung sprechen eine Mischung aus beiden Sprachen. Höher gebildete Menschen in den Städten sprechen Castellano mit einigen Guarani-Phrasen als Beimischung. Je geringer die Bildung und je älter der Sprecher, desto größer wird der Anteil des Guarani. Diese Mischform wird Jopara[1] (Guaraní pronunciation: [ɟopaˈɾa]) genannt und deckt einen großen Bereich ab. Von Guarani mit einigen Wörtern in Spanisch bis praktisch nur Castellano mit einigen Brocken Guarani ist alles Jopara. Zählt man alles zusammen, dann sprechen gut 90% der Menschen entweder nur Guarani oder eine Mischform aus beiden.

Da ich sicherlich davon ausgehe, dass in Deutschland die wenigsten Menschen der spanischen Sprache mächtig sind, habe ich in meinen Texten meistens die Übersetzung in Klammern dazu geschrieben. Manchmal ergibt sich aber auch aus dem Text der Sinn es Wortes. Wenn ich es dennoch mal vergesen haben sollte, entschuldige ich mich dafür und werde es sofort korrigieren. Vielen Dank für den Hinweis

Dann wünsche ich euch viel Spaß und tolles Wetter für euren Ausflug an den Rhein. Denn der Rhein und das Rheintal ist immer wieder eine Reise wert.

Ich hoffe ich konnte dir deine Fragen ausreichend beantworten.
Bis bald, Theo und Doris

#21   David13.04.2019 - 15:10
Ihr habt schon so viel geschafft und werdet noch viel mehr schaffen! Ich freue mich, dass Ihr euch dafür entschieden habt, da es offenbar eine gute Entscheidung war! Man kann fast neidisch werden .

Ich freue mich auf Euch und hab Euch lieb!


Euer David
Kommentar:
Ja, David, du sagst es, es war eine sehr gute Entscheidung hier her zu kommen.
Wir freuen uns auch schon sehr auf dich und haben dich auch sehr lieb

Dein Freund Theo und deine Mama

#20   Frank PötzschE-Mail24.03.2019 - 23:57
Hallo Ihr Abenteurer, nach mehreren Anläufen versuche ich es heute nochmal. Der Fußball ich durch und nun ist auch noch Zeit, Euch zu schreiben . Ich muss zugeben , ich war etwas Irritiert. Ich dachte vor 14 Tagen , dass Ihr schon mit Eurem Hausbau beginnt. Nein , es ist ja das Gästehaus. Ich staune nur , das die Wände so dünn sind. Da ist doch kaum Wärmedämmung. Ich sehe ja im Fernsehen immer wenn mal Sturm ist , das es solche Häuschen einfach wegbläst. Habt Ihr keinen Sturm da?? Wie wird Euer Haus später mal werden ? Dickere Wände und vielleicht auch einen Keller ? Als ich Euch in Eurer Hütte sah , dachte ich : "ein Abenteuerspielplatz ist ein Schei...... eck dagegen" . Das ist schon eine Herausforderung obwohl Ihr nicht frieren müsst. Ich fange ab morgen wieder an für mein Enkelkind ein Zauberprogramm zusammenzustellen. Sie hat schon in der Schule erzählt : mein Opa kann Zaubern. Also muss der Opa liefern! Theo sieht meine Enkel immer bei WhotsApp. Paar Tricks muss meine Enkeltochter auch noch üben. Irgendwer muss ja mal meine Teile bekommen. Es freut n´mich das es Euren Gustl besser geht. Ich habe mich heute auch schon mit zwei Hunden beschäftigt , obwohl ich selber keinen habe.(wohne im Neubau, deshalb) Nun werde ich mal Schluss machen, bevor hier links wieder "zuviel Text " steht und die Post nicht übermittelt wird. Es ist auch gleich Mitternacht. Auf jeden Fall wünsche ich Euch weiterhin viel Optimismus , damit die einst gefassten Träume auch in Erfüllung gehen.
Bis bald , Frank
Kommentar:
Hallo Frank,
viellen Dank für dein reges Interesse und deine vielen guten Wünsche
Theo wird dir all deine Fragen in einer gesonderten Nachricht/Mail beantworten.
Bis dahin, viele Grüße nach Sachsen

#19   Frank PötzschE-Mail21.03.2019 - 23:28
Irgend etwas ist hier faul. Laufend kommt der Beitrag ist zu lang und die Nachricht wurde nicht abgeschickt. Nun ist alle weg und es geht wieder nichts. Ich versuche es die nächsten tage noch mal, Frank
Kommentar:
Hallo Frank,
keine Ahnung was schiefgelaufen ist Ich kann hier keinen Systemfehler entdecken

Vielleicht klappte es ja die Tage besser

Bis dahin viele Grüße nach Sachsen

#18   Beate08.03.2019 - 21:27
Hallo.lieben gruss an die Auswanderer. Tolle Idee und alles gute für euch.
Kommentar:
Dankeschön und lieben Gruß zurück

« Vorherige12345678Nächste »
(37 Einträge total)